管家婆正版挂牌彩图1

医学考博英语语法结构英语解析

时间:2019-10-06 06:02  作者:admin  来源:未知   查看:  
内容摘要:医学考博英语语法结构英语解析相信是备考全国医学博士外语水平考试的朋友比较关注的事情,医学教育网小编整理内容如下: 1、医学考博英语结构和表达方式一般采用长句和定语从句,在论证上起到连接信息和强调信息的作用。如: 注:本句为复合句,由两个that引

  “医学考博英语语法结构英语解析”相信是备考全国医学博士外语水平考试的朋友比较关注的事情,医学教育网小编整理内容如下:

  1、医学考博英语结构和表达方式一般采用长句和定语从句,在论证上起到连接信息和强调信息的作用。如:

  注:本句为复合句,由两个that引起的定语从句;一个由where引起的状语从句。译文:脾的白髓产生淋巴细胞,淋巴细胞向红髓迁移到达脾窦腔,加入窦内的血液中。

  译文:转录给信使RNA的过程与DNA的复制过程非常相似,且可以用一些同样的酶。句子中DNA是Deoxybionucleicacid的缩写词,同时又作为名词修饰replication.

  译文:是使用最广泛,时间最长的一种毒品,自有医学史以来,就有使用的记载,并经全世界数以万计的人们使用。许多出版物均报道对毒品使用者常出现短期效应。

  大家都知道,医学类的文献都是按照一定的规律和习惯组织好的文章,不是简单词汇与短语的对齐,因此,想要在医博英语考生中拿到高分,掌握一定的专业性词汇是必不可少的,而且还要多看医学类的文章,熟悉熟悉医学文献的表述方式和基本内容,并尽可能采用专业术语来表达意思,这对提高医学英语能力是很重要的。

  以上是医学教育网小编整理的“医学考博英语语法结构英语解析”全部内容,想了解更多全国医学博士外语统一考试知识及内容,请点击医学教育网。

  1、凡本网注明“来源:医学教育网”的所有作品,版权均属医学教育网所有,未经本网授权不得转载、链接、转贴或以其他方式使用;已经本网授权的,应在授权范围内使用,且必须注明“来源:医学教育网”。违反上述声明者,本网将追究其法律责任。

  2、本网部分资料为网上搜集转载,均尽力标明作者和出处。对于本网刊载作品涉及版权等问题的,请作者与本网站联系,本网站核实确认后会尽快予以处理。

  本网转载之作品,并不意味着认同该作品的观点或真实性。如其他媒体、网站或个人转载使用,请与著作权人联系,并自负法律责任。



Copyright © 2002-2011 DEDECMS. 织梦科技 版权所有 Power by DedeCms